31.7.25

Jennifer Croft. La extinción de Irena Rey

ADVERTENCIA: 
NOTA DE LA TRADUCTORA


Este ha sido el libro más difícil que me haya sido dado traducir. Puesto que la confianza es fundamental en todas las etapas del proceso de traducción, siento que le debo una explicación a quien se disponga a leer esta obra en lengua inglesa.
En primer lugar, uno de los personajes principales de La extinción está basado en mí. En el caso de que decidas seguir leyendo, entenderás con claridad meridiana lo incómodo que me resultó traducir esto.


Principio de "La extinción de Irena Rey"
    

No hay comentarios: