Para mí, una tarea tonta es como otra.
Yo desnudo los trucos de la lujuria y del orgullo.
Esta carne nunca dará un niño a su madre, -
Canto, como un vuelo, lágrimas a través de mi pecho, mi cara,
Y la locura escoge mi voz otra vez,
Otra vez. Yo soy la elegida que ninguna mano salva:
El cielo chillando se alzó sobre los hombres,
No la tierra muda, donde pusieron sus tumbas.
Cassandra
To me, one silly task is like another.
I bare the shambling tricks of lust and pride.
This flesh will never give a child its mother,—
Song, like a wing, tears through my breast, my side,
And madness chooses out my voice again,
Again. I am the chosen no hand saves:
The shrieking heaven lifted over men,
Not the dumb earth, wherein they set their graves.
De "The blue stuaries"
No hay comentarios:
Publicar un comentario