Estrellas de invierno
Salí a la noche sola;
La sangre joven fluyendo más allá del mar
Parecía haber empapado las alas de mi espíritu-
Soporté mi dolor profundamente.
Pero cuando levanté mi cabeza
De las sombras sacudidas en la nieve,
Vi Orión en el este
Ardiendo constantemente como hace mucho tiempo.
Desde las ventanas de la casa de mi padre,
Soñando mis sueños en las noches de invierno,
Yo veía Orión cuando era niña
Por encima de las luces de otra ciudad.
Se van los años, se van los sueños, y la juventud se va también,
El corazón del mundo se rompe bajo sus guerras,
Todas las cosas han cambiado, salvo en el este
La fiel belleza de las estrellas.
Winter Stars
I went out at night alone;
The young blood flowing beyond the sea
Seemed to have drenched my spirit’s wings—
I bore my sorrow heavily.
But when I lifted up my head
From shadows shaken on the snow,
I saw Orion in the east
Burn steadily as long ago.
From windows in my father’s house,
Dreaming my dreams on winter nights,
I watched Orion as a girl
Above another city’s lights.
Years go, dreams go, and youth goes too,
The world’s heart breaks beneath its wars,
All things are changed, save in the east
The faithful beauty of the stars.
De "Flame and Shadow" (1920)
No hay comentarios:
Publicar un comentario