16.7.15

Edna St. Vincent Millay. Love Is Not All*

El amor no lo es todo

El amor no lo es todo: no es comida ni bebida,
Ni calma ni un techo contra la lluvia;
Ni tampoco un mástil flotante para los hombres que se hunden
Y se elevan y se hunden y se elevan y se hunden de nuevo;
El amor no puede llenar de aliento los pulmones,
Ni limpiar la sangre, ni ajustar el hueso fracturado;
Sin embargo, muchos hombres se hacen amigos de la muerte
Incluso mientras hablo, sólo por falta de amor.
Bien puede ser que en una hora difícil
Inmovilizados por el dolor y gimiendo por la liberación,
O dolidos por la falta de poder de resolución en el pasado,
Yo podría intentar vender tu amor a cambio de paz,
O negociar con el recuerdo de esta noche a cambio de comida.
Bien pudiera ser. No creo que pudiera.



Love is not all

Love is not all: it is not meat nor drink
Nor slumber nor a roof against the rain;
Nor yet a floating spar to men that sink
And rise and sink and rise and sink again;
Love can not fill the thickened lung with breath,
Nor clean the blood, nor set the fractured bone;
Yet many a man is making friends with death
Even as I speak, for lack of love alone.
It well may be that in a difficult hour,
Pinned down by pain and moaning for release,
Or nagged by want past resolution's power,
I might be driven to sell your love for peace,
Or trade the memory of this night for food.
It well may be. I do not think I would.


No hay comentarios: